Get all 8 SANTE releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Muistan sinut, Mun oli pakko lähteä, Ihon alla, Sisyfos feat. MariusLurius, Nää biisit ei oo susta, Kaipuun Kapakka, KULTAHAUTA, and SPIDER EP.
1. |
Kultainen Lusikka
04:00
|
|||
Taskun pohjalla
Hiekkaa ja kiviä
Katkennut tupakka
Ja sormissa haavoja
Sulla sormissa
Kiiltäviä kiviä
Kultaa ja hopeaa
Vitusti kaikkea
Sinä aamuna
Kun hengityskoneessa
Makaa koko maailma
Ei voi kun tanssia
Kultaisen lusikan
Suustasi varastan
Tulessa kuumennan
Liekkeihin katoan
Taskut pullollaan
Kultaa ja hopeaa
Kiiltäviä kiviä
Ja silmissä katse tyhjä
Eksynyt polultaan tuo
Verta sormissaan
Kuitenkin tajuissaan
Muttei enää kauaa
ENGLISH TRANSLATION:
In the bottom of a pocket
Sand and stones
A broken cigarette
And fingers filled with cuts
On your fingers
There are shiny stones
Gold and silver
Fuckload of everything
On the morning
When the whole world
Lies in a respirator
You can't but dance
The golden spoon
I will steal from your mouth
Heat it in fire
Get lost in the flames
In the bottom of a pocket
Gold and silver
Shiny stones
And an empty look in the eyes
Strayed from their path, this one
With blood on their fingers
Still conscious
But not for long
|
||||
2. |
Haudankaivajat
07:02
|
|||
Rakkaani, ojentaisitko kätesi
Ja nostaisit minut täältä pois
Sinun vuorosi on kaivaa, kultani
Tartu lapioon ja tänne laskeudu
Multaiset on sormeni
Ja hiuksissa hiekkaa ja puiden oksia
Hiki virtaa otsaltasi hiljalleen
Hautamme syvenee
Muistot sinusta leikkaan irti minusta
Amputoin jokaisen hetken yhteisen
Kuin kuolion lunastaman raajan irroitan
Madoille lahjoitan
Käsistä ja jaloista me tartumme
Hautaan ruumiin me laskemme
Multa peittää hiljalleen, maa nielaisee
Virheemme syliinsä sulkee
Eri suuntiin lähdemme
Ja vielä kerran käännämme toisillemme selkämme
Ruumis meidän rakkauden maatuu minun jaloissa
Syvällä mullan alla
Täyttyy hiljaa madoista, mätänee allamme
Meidän raatomme
Juuret puiden lävistää mullaksi muuttuneen rakkautemme
Ehkä jonain päivänä niihin kasvaa kukkia
Joita voimme katsella
Ilman kipua
ENGLISH TRANSLATION
My love, could you give me your hand
And lift me up from here
It's your turn to dig, dear
So grab a shovel and descend here
There's dirt on my fingers
And sand and twigs on my hair
Sweat runs down your forehead slowly
Our grave gets deeper
The memories of you I will cut out off of me
Amputate every moment spent together
Detach, like a limb claimed by necrosis
Donate to the worms
We grab by the hands and feet
Lower the body into the grave
Dirt covers slowly, earth swallows
Wraps our mistakes into an embrace
We leave to separate directions
And for one last time turn our backs on each other
The body of our love decomposes at my feet
Deep under the ground
Slowly fills up with worms, rots beneath us
Our carcass
The roots of trees penetrate our love turned to dirt
Maybe some day they will grow flowers
That we can look upon
With out pain
|
SANTE Finland
Poetry, pathos and rock n roll, baybey
Streaming and Download help
SANTE recommends:
If you like SANTE, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp